top of page

Enrique Solinas - Diez poemas / Ten Poems

                                                Poems translated by Jorge Paolantonio

                 

 

Magnificat

 

Hoy desperté y mi cuerpo  

tenía olor a flores,

a perfume de orgasmo y alegría.

 

Los animales obedientes acompañaban

el transcurrir violento y ciudadano.

El tráfico en las calles se partía en dos

cada vez que deseaba cruzar

hacia la otra orilla.

 

Voces diversas escuché

y entendí todas las palabras del mundo.

Dos marcas rojas en mis manos

anunciaron la transformación.

 

“Soy santo”, me dije, “soy santo”.

 

“En el exceso de la vida

        y la muerte

está la redención

 

 

 

           

 

 

 

Acerca del rigor de la muerte

 

Para no morir uno empieza a escribir por la mañana

con un cigarrillo en la mano

y esa paciencia de absoluto

que nadie es capaz de ejecutar.

 

Nos queda la escritura y el silencio

para cuando llega la tarde

y el humo del cigarrillo en la piel,

y otro cigarrillo más.

 

Qué oscura es la ciudad cuando anochece,

pero su oscuridad nos muestra una certeza.

Ahora sabemos

que con buena voluntad también se muere

y que uno es capaz de morir como cualquiera.

Se deja la vida a medio hacer,

se piensa en todo aquello

que jamás sucedió

y a nadie importa.

 

A veces se pierde y está bien.

La inmortalidad es algo demasiado alto,

demasiado pesado, demasiado lejano.

 

A veces se pierde y está bien.

 

Estoy listo,

           estoy listo.

Por lo menos,

habré intentado mis palabras para no morir.

 

 

 

 

 

 

La que no está

 

Veníamos a reclamar

la transparencia nuestra de su cuerpo.

Hablaba tanto la difunta

que su silencio nadie

podía callar.

Qué tristeza,

los pájaros cantan la mañana.

Su cuerpo de nosotros tan perdido,

tantas veces perdido en nosotros.

 

Qué tristeza:

         ser tan difunta

         justo cuando veníamos

         a reclamar su corazón.

 

 

 

 

Rutina

 

El muchacho cabalga hacia la aurora

para abrir y cerrar el mundo.

Es el aliento de la infancia el que lo obliga

a cortar su corazón.

Es el aliento de la infancia el que lo obliga

a coser su corazón con aire.

 

Tantas palabras, tantas,

que ya no hay

qué decir.

 

Es el aliento de la infancia la aurora.

El sol es rojo.

 

 

 

 

 

 

Ejercitación

 

Todas las noches

un hombre nada en la oscuridad.

Su cuerpo desnudo

recorre el cuerpo del cielo.

Ninguna cosa se espera de él

y al mismo tiempo él espera

terminar su rutina

para volver a comenzar

la noche siguiente.

 

Como un cirujano,

el hombre nada en la noche de la memoria.

Es un bisturí.

Sabe

que la prolija autopsia que realiza

es para que se abran

todas las puertas de la luz.

 

Entiende el mundo

y por eso exige:

         De ahora en más y para siempre

                      el perdón

            no se convertirá en olvido.

 

 

 

 

 

 

La noche en el jardín

 

Una pequeña música nocturna

en forma de viento.

Los chicos cazan luciérnagas

y ponen las manos

como para rezar.

 

Como si Dios fuera una luciérnaga

y se dejara atrapar

para romper el silencio.

 

Como si el milagro fuera que Dios

sea una luciérnaga

 

para no sentirnos

 

tan solos.

 

 

 

 

 

 

Nido vacío

 

Sentado en la noche puedo ver

un nido que pronto desaparecerá.

 

Desde el poste de luz

ha caído un pájaro

hasta su cielo.

El padre acompaña resignado

al que no estaba listo

para volar.

 

Llama dos o tres veces, luego

permanece inmóvil.

Su cuerpo es esa nada que brilla;

esa oración

de olvido sin palabras;

esa canción

oscura

al aire libre.

 

Tengo frío en los pies,

mañana

alguien barrerá el cielo.

 

¿Cómo es posible olvidar

tanta belleza abandonada?,

pienso.

 

¿Qué ha de ser de nosotros

cuando nos suceda lo mismo?

 

 

 

 

 

 

Mi padre es leve

 

Mi padre es leve como una flor

cuando en otoño cae como las hojas

del libro que alguna vez leyó

al calor del invierno.

 

Cuando partas de aquí,

Padre,

partiré también.

 

Algo tuyo

quedará en mí,

siempre.

 

Y siempre algo de mí

se irá contigo.

 

 

 

 

 

 

El Rostro de Dios

 

Esa mujer,

extendida hasta nunca debajo de la sábana

no muestra signos de respiración.

Apenas es el resto de una imagen,

el personaje principal en bastidores

no disponible para despedidas.

Hacia los costados,

sus brazos se alargan y tocan el infinito.

Las manos se apoyan en oriente y occidente

sin ganas ya,

                        sin intención.

 

Descorro la sábana y al mismo tiempo

vuela una mosca como ninfa sorprendida.

He aquí la cuestión:

sus labios entreabiertos y la piel extraña

contrastan con el gesto de una sonrisa,

y el único signo de vitalidad

es la mosca

que ha bebido toda su respiración.

 

Si la mujer sonríe es porque sabe algo

que nunca terminó de decir.

Si la mujer sonríe

es porque nos ha engañado

y nunca sabremos el motivo.

Pasa el tiempo como la vida pasa,

como pasa lo bello y lo triste.

Luego la abrirán en dos

para saber la causa de su fallecimiento.

Luego,

su rostro cambiará y será otra,

alguien desconocido.

 

Ahora sé que éste es el rostro de Dios:

una mujer que se va y la mosca que sonríe,

compartiendo la misma despedida.

Tan sólo nos queda

cubrir el cuerpo de la desesperanza

y contemplar el aire de la noche,

fatal y divino.

 

                                             a mi madre, in memoriam

 

 

 

 

Encantación

 

Dice que sí.

 

Dice que sí, que no, que alguna vez;

dice que sí, que no, que es demasiado;

que el campo, el sueño, el tiempo, la frontera;

que el sol, la casa, el árbol y el jardín.

 

Los muertos regresan para gritar,

como cabalgan los caballos del miedo,

y es un dolor extraño lo que invade el mundo,

como si yo fuera la peste de mi cuerpo.

 

“Madre

             Purísima

                           te he traído flores para mí;

Adiós Reina del Cielo,

                           te he traído flores para mí;

Virgen de las Ciudades,

                           te he traído flores para mí;

Madre que vives el silencio,

                           te he traído flores para mí”

 

Dice que sí, que no, que alguna vez.

 

Dice que no.

 

 

 

 

    

Magnificat

 

I woke up today and my body

Smelled of flowers

A perfume of orgasm and joy .

 

The obedient animals followed

The violent and civic course.

Traffic in the streets cracked into two 

Every time he wished to cross

Towards the other side

 

I heard several voices

And I understood all the world's words.

Two red marks on my hand

Announced the transformation

 

"I'm a holy man", I said to myself, "I'm holy"

 

"In the excess of life

       And death

One finds redemption".

On the rigor of death

 

In order to not die one begins to write in the morning

With a cigarette in hand

And that patience for the absolute

Nobody is able to run.

 

We have writing and silence

When the evening comes

And cigarette smoke on your skin

And still another cigarette.

 

How dark is the city after dark

Yet her darkness shows a certainty.

Now we know 

That one also dies with good will

And one is able to die as anyone.

Life is left half done,

You think of all that

Which never happened

And nobody cares.    

                

Sometimes you lose and that's all right.   

Immortality is much too high,

Too heavy, too far.

 

Sometimes you lose and that's all right-

 

I'm ready,

               I'm ready.

At least

I will have tried my words to not die.

 

The one who's not

 

We came to claim

Our transparence of her body.

The dead woman used to speak so much

That nobody could quell her silence.

How sad,

Birds sing the morning.

Her body so remote from us,

So many times lost on us.

 

How sad

       Her being so dead

       The moment we came

       To claim her heart            

Routine

 

The youngman rides towards dawn

So as to open and close the world.

It's the breath of childhood which forces him

To rip his heart.

It's the breath of childhood which makes him

Sew his heart with air.

 

So many words, so many

That there's nothing else

To say.

    

Dawn is the breath of childhood.

The sun  is red.

Exercising

 

Every night

A man swims in the dark.

His naked body

Travels the body of heaven.

Nothing is expected from him

And at the same he expects

To finish his routine

Only to resume it

The following night.

 

As if a surgeon

The man swims in the night of memory.

He is a scalpel.

He knows

That the lengthy autopsy he performs

Is meant to open

All the gates of light.

 

He does understand the world

And therefore he demands:

     From now onwards and for good

             forgiveness

     shall not turn into oblivion.

The night at the garden

 

A little night music

Like wind.

The children hunt fireflies 

And they put their hands

As if in prayer.

 

As if God was a firefly

And allowed himself to be caught

To break down silence

 

As if the miracle was God

Being a firefly

 

So that we don't feel

 

So lonely.

Empty nest

 

Sitting at night I can see

A nest which will soon disappear.

 

From the lampost

A bird has fallen

Into his sky.

The father attends in resignation

That who was not ready yet

To fly.

 

He calls twice, three times, then

Remains motionless.

The dead body is that nothing that shines;

That prayer

Of speechless oblivion:

That song

Dark

In the open air   

 

My feet are cold,

Tomorrow

Someone will sweep the sky

 

How can one forget

So much beauty now abandonded?

I think.

 

What will happen to us

When we undergo the same fortune?

My father is light

 

My father is light like a flower

When in Autumn falls like the leaves

From the book he once read

To the heat of winter

 

When you leave from here

Father

I shall also leave

 

Something yours

Will stay within me

Always

 

And always something from me

Shall leave with you.

God's face

 

That woman,

 Extended towards never 

 Under the sheet

 Shows no signs of breathing.

 She is merely the rest of an image,

The leading character behind the scenes

 Unavailable for goodbyes.

 On both sides

Her arms are extended and they touch the infinite

 The hands rest on East and West

 Now unwillingly,

                              with no intention.               

 

 I draw back the sheet and at the same time

 A fly flies away as a nymph taken aback.

This is the question:

 Her half open lips and the odd skin

 Offer a contrast with the gesture of a smile

 And the only vitality sign

Is the fly

who has drunk up all of her breathing.

If the woman smiles  it's because she knows

She never finished saying.              /something

If the woman smiles

It's because she has deceived us

And we'll never learn the cause.

Time passes by as life passes by,

As the beautiful and the sad  pass by.

Later the woman will be cut in two parts

To find out the cause of her death.

Then

Her face will change and she'll be someone else,

someone unknown.

 

Now I know that this is God's face:

a woman leaving and a fly that smiles,

Sharing the same farewell.

The only thing that remains to us is

To cover the body of hopelessness

and behold the night air,

fateful and divine.

 

                                                  At my mother, in memoriam

Incantation 

 

He says yes.

 

He says yes, he says no, he says sometime;

Says yes, says no; says it is too much;

Speaks about the field, the dream, time, the border;

Speaks about the sun, the house, the tree and the garden.

 

The dead return to yell

As they ride the horses of fear

And it is a weird pain that which invades the world

As if I was a plague to my own body.

 

"Madonna

              Purissima

                            I have brought flowers to myself;

Goodbye O Queen of Heaven,

                            I have brought flowers to myself;

Virgin of the Cities

                            I have brought flowers to myself;

Mother who lives in silence

                            I have brought flowers to myself "

 

He says yes, he says no, he says sometime.

 

He says no.

bottom of page